フランス語翻訳 - 翻訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

フランス語翻訳

フランス語翻訳なら長年の信頼と実績の翻訳会社トランス・ビューロー。

フランスひと口メモ

« フランス語トップ

国  旗:トリコロール。1789年、国民軍司令官だったラ・ファイエットが、パリ国民軍の赤と青の帽章に、王家の象徴である白を加えたのが三色旗の始まり。
正式国名:フランス共和国
国  歌:ラ・マルセイエーズ
面  積:約55万km2(海外領土を除く)
人  口:約6,560万人(2013)
首  都:パリ 人口約219万人
元  首:フランソワ・オランド大統領
政  体:共和制
民族構成:フランス国籍をもつ人は民族的出自にかかわらずフランス人とみなされます。人口の約20%がヨーロッパ、アジア、アフリカ系移民の子孫。
宗  教:カトリックが約62%、イスラム教が約6%、プロテスタントが約2%、ユダヤ教が約1%
言  語:公用語はフランス語

旅で使うフランス語

―Bonjour ボンジュール (こんにちは)
―Bonsoir ボンソワール (こんばんは)
―Bonne nuit ボンニュイ (おやすみ)
―Au revoir オ ルヴォワール (さようなら)
ホテルやレストラン、お店に入ったらまず、"Bonjour"とあいさつしましょう。
―Merci メルシ (ありがとう)
―Merci Beaucoup メルシ ボクー (どうもありがとう)
―Non Merci (いいえけっこうです)
―S'il vous plaît スィル ヴ プレ (お願いします)
"S'il vous plaît."は、英語の「Please」にあたる言葉です。カフェなどでウエーターを呼ぶときにも使えます。また、コーヒーを頼むときもUn caféのあとに付ければOkです。
―Pardon パルドン (すみません)
―Excusez-moi エクスキューゼ モワ (ごめんなさい)
―Oui ウィ (はい)
―Non ノン (いいえ)
"Pardon"は、メトロやバスで出口に通してもらうときや、ちょっと肩が触れたときなどに使います。また、Pardon?と語尾を上げると、「えっ?何ですか?」と聞き直す意味になります。
―Ça va? サ ヴァ (元気?)
―D'accord. ダ コール (わかりました/Ok)
―Je ne comprend pas. ジュ ヌ コンプラン パ (わかりません)
―Je ne sais pas. ジュ ヌ セ パ (知りません)
―Qu'est-ce que c'est? ケ ス ク セ (これは何ですか?)
―Où? ウ (どこ?)
―Où sont les toilettes ? ウ ソン レ トワレット (トイレはどこですか?)
―Quand ? カン (いつ?)
―Quelle heure est-il ? ケルール エティル (何時ですか?)
―Combien ? コンビヤン (いくら?)
―Comment-allez-vous ? コマンタ レ ヴ (お元気ですか?)
―Vous allez bien ? ヴ ザレ ビヤン (お元気ですか?)
―Je vais vien. ジュ ヴェ ビヤン (元気です)
―Je m'appelle ○○○○. ジュ マペル○○○○ (私の名前は○○○○です)
―Où est le Musée Rodin ? ウ エ ル ミュゼ ロダン (ロダン美術館はどこですか?)
―A droite ? A gauche ? ア ドロワット ア ゴーシュ (右ですか? 左ですか?)
―Tout droit ? トゥー ドロワ (真っすぐですか?)
―Je voudrais un plan de la ville, s'il vous plaît. ジュ ヴドレ アン プラン ドゥ ラ ヴィル スィル ヴ プレ (市内地図をください)
―Je voudrais m'inscrire à cette visite guidée. ジュ ヴドレ マンスクリール ア セットゥ ヴィジットゥ ギデ (この観光ツアーに申し込みたい)
―Où est la station de métro ? ウ エ ラ スタスィヨン ドゥ メトロ (メトロの駅はどこですか?)
―Est-ce que cet autocar va à Mont St-Michel ? エス ク セ トートカー ヴァ ア モン サンミシェル (このバスはモン・サン・ミッシェルへ行きますか?)
―C'etait trés bon, merci. セテ トレ ボン メルスィ (とてもおいしかったです。ありがとう)
―L'addition, s'il vous plaît. ラディスィオン スィル ヴ プレ (お勘定お願いします)

フランス語翻訳のお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-6804-1753
FAX: 03-6804-6260
見積もり
全分野に対応できるトランス・ビューローの翻訳サービスをぜひご利用下さい。

翻訳会社トランス・ビューロー:フランス語翻訳などの高品質翻訳サービス

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、20年の実績と信頼のある大手翻訳・通訳会社です。

東京都港区南青山3丁目9番地7号

翻訳部
03-6804-1753

通訳部
03-6804-3405

お問い合わせフォーム