韓国語翻訳 - 翻訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

韓国語翻訳

韓国語翻訳なら長年の信頼と実績の翻訳会社トランス・ビューロー。

韓国ひと口メモ

« 韓国語トップ

国旗:太極旗と呼ばれています。旗の中央にある赤と青の模様が「太極」で、青が陰、赤が陽の意味です。
正式国名:大韓民国
国歌:愛国歌(エグッカ)
面積:約9万9720km²
人口:5,000万人(2012年)
首都:ソウル
元首:朴槿恵
政体・民族構成:民主共和国。韓民族からなる単一民族国家とされています。
宗教:信教の自由が保障されておりキリスト教徒約27%、仏教徒約24%のほか、さまざまな宗教が信仰されています。
言語:公用語は韓国語。日本語と同じく「主語+目的語+動詞」という構造を持つ言語ですが、正確な起源や系統については諸説があります。文字は15世紀に創り出された表音文字の「ハングル」が主流であり、一部漢字(日本でいう旧字体)が混用されています。

旅で使う韓国語

―こんにちは:アンニョンハセヨ
―ありがとう:カムサンミダ
―さようなら(行く人に):アンニョヒ カセヨ
―さようなら(残る人に):アンニョヒ ケセヨ
―はい/いいえ:ネー/アニエヨ
―ごめんなさい(謝るとき):ミアナンミダ
―はじめまして:チョウム ペケッスンミダ
―よろしくお願いいたします:チャルプタッカンミダ
―ごちそうさま:チャルモゴッスンミダ

―すみません、ちょっといいですか?(声を掛けるとき):チョギョ、ジャンカンマンニョ
―失礼します(お願いするときの前置き):チェソンハンミダ
―構いません:ケンチャナヨ
―だめです/結構です:アンデヨ/テッソヨ
―あります/ありますか?/ありません:イッソヨ/イッソヨ/オプソヨ
―トイレどこですか?:ファジャンシル オディエヨ
―私は日本人です:チョヌン イルボンサラミエヨ
―日本から来ました:イルボネソワッスンミダ
―私は○○といいます:チョヌン○○ラゴ ハンミダ
―韓国語はわかりません:ハングンマル モルラヨ
―ゆっくりと話してください:チョンチョニ マルスメ ジュセヨ
―これをください(メニューや物を指して):イゴ ジュセヨ
―いりません:ピリョオプスンミダ
―○○へ行きたいです:○○(ウ)ロ カゴシッポヨ
―いくらですか?:オルマインミカ?

韓国語翻訳のお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-6804-1753
FAX: 03-6804-6260
見積もり
全分野に対応できるトランス・ビューローの翻訳サービスをぜひご利用下さい。

翻訳会社トランス・ビューロー:韓国語翻訳などアジア各国語翻訳の高品質翻訳サービス

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、20年の実績と信頼のある大手翻訳・通訳会社です。

東京都港区南青山3丁目9番地7号

翻訳部
03-6804-1753

通訳部
03-6804-3405

お問い合わせフォーム