映画で学ぶ英語学vol.1 | 翻訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

映画で学ぶ英語学

あらゆる言語を自由自在に。

39. アパルーサの決闘

2008年、アメリカ

Appaloosa

監督
エド・ハリス
脚本
エド・ハリス
ロバート・ノット
原作
ロバート・B・パーカー「アルパーサの決闘」
音楽
ジェフ・ビール
出演
ヴィゴ・モーテンセン
エド・ハリス
レネー・ゼルウィガー
ジェレミー・アイアンズ
制作費
2,000万ドル
興行収入
2,766万ドル
あらすじ
ハードボイルド作家のロバート・B・パーカーの西部劇小説を映画化した作品。
舞台は無法の町アパルーサ。新任の保安官2人と町の悪徳ボスが率いる一団との対決を描いたウエスタン。

40. トレインスポッティング

1996年、イギリス

Trainspotting

監督
ダニー・ボイル
脚本
ジョン・ホッジ
ロバート・ノット
原作
アーヴィング・ウェルシュ「トレインスポッティング」
音楽
イギー・ポップ「ラスト・フォー・ライフ」( サウンドトラック)
プライマル・スクリーム「トレインスポッティング」
ブライアン・イーノ「ディープ・ブルー・ディ」
出演
ユアン・マクレガー
ケリー・マクドナルド
ユエン・ブレムナー
ロバート・カーライル
あらすじ
舞台はスコットランドのエディンバラ。麻薬中毒の若者たちの日常を描いた作品。
タイトルのトレインスポッティングの意味は様々な解釈がされているが、一番正解に近いと思われるのは「鉄道ファン」。つまり、鉄道の操車場にドラッグを注射しにいく連中を「奴らは鉄道オタク野郎だ」とジョークのネタにしたのがこのタイトルの意味であろう。

翻訳部へのお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-6804-1753
FAX: 03-6804-6260
見積もり
全分野に対応できるトランス・ビューローの翻訳サービスをぜひご利用下さい。

高品質翻訳・迅速納品のトランス・ビューロー金融翻訳・特許翻訳・論文翻訳・技術翻訳・医学翻訳

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、20年の実績と信頼のある大手翻訳・通訳会社です。

東京都港区南青山3丁目9番地7号

翻訳部
03-6804-1753

通訳部
03-6804-3405

お問い合わせフォーム